今、気になっている商品 [日常]




明石家さんまさんがCMをしている「ポケトーク」

日本語で機械に話しかければ英語をはじめとする74言語に翻訳してくれます


少し前に仕事場に外国の方が来て

ずっと立ってらしたので「良かったら座ってくださいね」と声をかけたのですが

きょとんとされていて

椅子を指さすと「OK」と座られました


英語の授業で習った「Please sit down」では「座ってください」で

必ず座らなければいけないニュアンスかなと思うと

どういって言っていいのかわからなかった


Google翻訳で調べると「Please sit down if you like」と出てきた

なるほど

中学・高校で習った英語ってなんだったんだろうと思うぐらい

ちょっとした一言が言えない


難しい長文はしゃべれなくていいから

こういうちょっとした言葉をかけたい時に

ポケトークがあったら便利かな~と思うんだよね


外国の方が困っていても

「May I help you」と話しかけても英語で返されると

もうわからない

情けないなぁ(><)


2019-02-13T22:03:37.jpg

梅の花

Plum blossom  ぐらいはわかる(笑)
nice!(29)  コメント(5) 
共通テーマ:moblog

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。